El Área Metropolitana de Santiago ha crecido hasta ser una megaciudad compleja. En ella convergen distintas administraciones municipales, provinciales, regional y nacional, además de la iniciativa de miles de actores privados y de la sociedad civil. Todos ellos están tomando decisiones que afectarán a millones de personas. Por ello, el futuro debe ser tenido en cuenta al momento de definir acciones específicas sobre la ciudad y su contexto regional.Este libro aplica un análisis de escenarios para revisar las tendencias en seis áreas clave en el debate al mediano plazo en cuanto al desarrollo urbano sustentable: el riesgo por inundación, el …
Esta obra tiene por objetivo servir de base para aquellas personas que desean especializarse en el ámbito de la acústica ambiental, partiendo de una formación técnica, imprescindible para abordar los aspectos más delicados: la medida y evaluación del ruido. Por el elevado contenido práctico y múltiples ejemplos, pretende ser una obra de referencia y consulta en el campo de la acústica medioambiental. La obra comienza con unos capítulos de carácter general donde se definen los conceptos básicos de acústica de forma clara y asequible. Los capítulos posteriores desglosan las distintas fuentes de ruido (tráfico, ferrocarril, aviación, actividades), formas de análisis, …
Traducción al Huaorani de la famosa epístola colombina, cuyo único ejemplar
existente se conserva en The New York Public Library (Fundación Lenox). El
Huaorani es la lengua de la etnia de ese nombre hablada en los departamentos
ecuatorianos de Pastaza, Orellana y Napo, con importantes ríos que descienden
por la vertiente occidental de los Andes como antesala del Amazonas brasileño.
Traducción al Nasa Yuwe del documento con que se protocolizó ante el Viejo
Mundo la existencia de tierras vírgenes allende el Atlántico, descubiertas por
el celébre marino Cristóbal Colón. El Nasa Yuwe, lengua conocida en la
literatura bajo el nombre foráneo de «páez», es hablada por los indígenas que
habitan en el departamento del Cauca (Colombia).
Un atlas sorprendente que muestra, con grandes dosis de humor, una visión del mundo actual, desde la perspectiva de un joven de veintipocos años. Este originalísimo libro ha supuesto todo un reto editorial (¡10 000 entradas traducidas y revisadas!) y llamará la atención por su particular visión de la cartografía. Contiene 64 grandes mapas que cubren temáticas sociales y culturales totalmente contemporáneas y de interés: por ejemplo, Estereotipos (más de 5000 estereotipos), Videojuegos (principales empresas de videojuegos, apps, sitios web de juegos flash, desarrolladores software y más de 1000 videojuegos), Webs de vídeos (representados a escala según el número de …
Traducción al Guaymi del famoso texto colombino que sirvió para
protocolizar ante el mundo conocido entonces el descubrimiento de América. El
Guaymi es la lengua de Panamá hablada en la zona de Valiente, y también en el
Darién, en lugar cercano a la frontera con Colombia, donde comparte espacio
geográfico con las etnias Kuna y Choco (Empera).
Traducción al Quechua de la famosa carta colombina, impresa para su difusión
en el resto de países europeos tras producirse el descubrimiento de América.
Runasimi, kjeshua, quichua o quechua (qquechua o qeswa, tierra templada),
idioma aglutinante de la familia andino-ecuatorial que se habla en el Perú,
Ecuador, Bolivia y, en menor medida, en Colombia, el noroeste chileno-
argentino y zonas del departamento brasileño de Acre, con variantes
dialectales. Los emperadores del Cuzco, al sur del Perú, lo convirtieron en la
lengua general de la civilización inca, y a raíz de la conquista española del
territorio andino alcanzó su mayor expansión …
Traducción al Portugués de la carta que el navegante Cristóbal Colón escribió
en los apacibles días de vuelta de su primer viaje descubridor, luego impresa
para dar a conocer el acontecimiento al Viejo Mundo. El El portugués (aquí en
su pureza) ha experimentado en Brasil cambios enriquecedores merced al número
de voces tomadas del tupi y de otras lengas aborígenes, hasta el punto de que
muchos defienden la existencia de una lengua brasileña. Las bocas del Orinoco
fueron navegadas por Colón en su tercer viaje. El tratado de Tordesillas dejó
a Portugal expedito el camino para la colonización de este …
Definición y expectativas de las diversas fuentes de energía renovable. La radiación solar. La energía del viento. La energía geotérmica. La energía hidráulica. Energía del océano. Potencial de ubicación y calendario de implantación de las EE RR en España. La producción de hidrógeno con EE RR.
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios analizando su navegación en nuestra web y cómo interactúa con nosotros y poder mostrarle publicidad en función de sus hábitos de navegación. Para consentir su utilización, pulse el botón “Acepto”. Puede obtener más información consultando nuestra Política de Cookies.