Una antología de la obra de Ernesto de la Peña, con contenido inédito.
Una antología de la obra de Ernesto de la Peña, Premio Xavier Villaurrutia 1988, Premio Nacional de Ciencias y Artes 2003, Medalla de oro de Bellas Artes 2007 y Medalla Belisario Domínguez 2012.
Selección y prólogo de María Luisa Tavernier. Incluye la novela breve El indeleble caso de Borelli y los Poemas invernales (poesía inédita).
Esta obra es una antología de los volúmenes Palabras para el desencuentro, Mineralogía para intrusos, Las estratagemas de Dios, Las máquinas espirituales, La rosa transfigurada, Castillos para Homero y La sinrazón …
Hay un efecto perturbador en el gesto de Bertoni. Porque el autor no abandona completamente la perspectiva dolorosa que ha marcado su escritura. El goce de Jóvenes buenas mozas viene, como en otras ocasiones, hermanado con esa soledad tan triste que es la ausencia. Todo se pierde, todo acaba, todo muere. Desde su orilla reglamentaria, el desasosiego urde sus muecas y advierte que esto es sólo una tregua.
¿Alguna vez has estado en el paseo marítimo donde veraneas de noche, a la luz de las farolas, cuando ya no había nadie?
¿Has caminado por delante de ese banco vacío del parque donde solíais quedar todos cada tarde?
¿Conoces las sensaciones de estar en el lugar de la fiesta cuando ya la gente se ha ido?
Momentos tan intensos vividos, pupilas grabadas para siempre en las tuyas, conversaciones que no se llevó el viento porque anidaron en tu corazón, risas con amigos de instantes inolvidables… y, ahora, esa atmósfera extraña, esta inquietante melodía que te hace dudar de dónde quedó todo …
Poemas y canciones, canciones y poemas.
«...pero eso sí: vería con agrado que alguien reconociera en un espejo mi ser a duras penas dibujado. Que alguien compadecido no sé dónde sintiera que mi voz le corresponde.»
Poemas que se hacen canción para mejor quedar en el oído y anidar para siempre en la memoria de todos. Canciones que son vidalas, zambas, chamamés, pero también endechas españolas, valses centroeuropeos o danzas del barroco; ritmos asimilados por un oído finísimo y devueltos al mundo en letras tan personales como significativas. Poemas de riguroso lirismo en sus primeros libros, …
La poesía reunida de Jaime Gil de Biedma en una edición conmemorativa por el veinticinco aniversario de su muerte.
En 1975 Jaime Gil de Biedma reunió su poesía bajo el título Las personas del verbo, donde incluyó sus tres libros: Compañeros de viaje, Moralidades y Poemas póstumos, revisados y ordenados para la ocasión. En 1982 publicó una segunda edición, ampliada con los escasos poemas que había escrito hasta entonces. Ese fue el corpus de su obra poética que el autor consideró definitiva y cerrada, y es la que aquí reeditamos.
Las personas del verbo es ya un …
En este poema, Eliana Hernández bordea la Masacre de El Salado eligiendo narrar, en verso, sus contornos. Desde la mirada del monte, el libro contempla el horror de una de las cuarenta y dos masacres que, en un lapso de tres años, dejaron trescientas cincuenta y cuatro víctimas en la región de Montes de María, en Colombia. “Si a eso se le suma que con ellos entró la noche en las casas, entró y salió la noche como quiso, extendiendo su cielo oscuro como se estira una piel, como Dios cubrió con piel el cuerpo del animal, si se nos permite …
Poesía meditativa, lírica, dramática y espiritual, Cuatro cuartetos, ahora traducida, anotada y comentada por Andreu Jaume, es una de las grandes obras de la literatura del siglo XX y constituye el gran legado moral de T.S. Eliot para el siglo XXI.
«Me habría gustado escribir Cuatro cuartetos, de Eliot.»
Vicente Valero, El País
Cuando parecía que su obra poética había concluido, T. S. Eliot sorprendió a sus lectores con la publicación, en 1935, de Burnt Norton, el primero de los cuatro poemas que conformarían Cuatro cuartetos, una obra completada a lo largo de la Segunda Guerra Mundial …
Adolf Friedrich von Schack (1815-1894), autor de este trabajo, fue, en su
tiempo, uno de los hispanistas alemanes más reputados desde que en 1852
viajase a España para estudiar la herencia que el Islam dejó en la península,
algo que le dejó sumamente impresionado. Fruto de aquella fascinación (y en
general por la cultura hispánica) fue el libro Poesie and Kunst der Araber in
Spanien and Sicilien (1865), obra reeditada en 1877 y conocida en España a
través de la edición realizada en 1881 con traducción del alemán de Juan
Valera (Madrid, Imprenta y Estereotipia de M. Rivadeneyra).
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios analizando su navegación en nuestra web y cómo interactúa con nosotros y poder mostrarle publicidad en función de sus hábitos de navegación. Para consentir su utilización, pulse el botón “Acepto”. Puede obtener más información consultando nuestra Política de Cookies.