Los más buscados

Colon Waunhkataya (La Carta de Colón)
Colon Waunhkataya (La Carta de Colón)
Cristóbal Colón, Juan José Antequera Luengo

Traducción al Miskitu de la mundialmente conocida como Carta de Colón, cuyo
único ejemplar es custodiado en la Biblioteca Publica de Nueva York. El
Miskitu o miskito es la lengua de La Mosquitia nicaragüense o Costa de los
Mosquitos, que se extiende a lo largo de la franja atlántica y forma el
departamento de Zelaya, desde la desembocadura del río San Juan (frontera con
Costa Rica) hasta el cabo de Gracias a Dios, al norte.

2.000 CLP eBook PDF
Fernando el de Triana (1867-1940)
Fernando el de Triana (1867-1940)
Juan José Antequera Luengo

_Arte y artistas flamencos_ (Madrid, 1935) convirtió a Fernando el de Triana
(1867-1940) en el primer profesional de lo jondo que abordó, literariamente,
este tema. Si su faceta como ensayista y biógrafo de este género folklórico,
que condensa en un único y raro tomo, es ilustrativa de una personalidad rica,
no lo son menos otras que le consagran, quizás, como uno de los artistas
flamencos más polifacéticos: Cantaor notable, entre los reconocidos de su
tiempo, inclinado a palos como la soleá, la taranta, la malagueña o el
fandango alosnero, de los que funda

escuela y divulga, es autor de …

Leer más
2.000 CLP eBook PDF
Diario clínico
Diario clínico
Sebastián León

El último libro de Sebastián León relata su experiencia personal como psicoterapeuta a través de un disperso conjunto de bosquejos y fragmentos, viñetas y reflexiones, apuntes para ponencias en congresos invisibles, comentarios, ocurrencias y/o desvaríos, conectados todos por su relación (directa o indirecta) con el trabajo que ha realizado. Con cero pretensión de homogeneidad, el texto tiene el sabor a caleidoscopio propio de la asociación libre. Técnica aprendida de Sándor Ferenczi, el primer psicoterapeuta relacional e intersubjetivo; mediante la cual se presentan las soluciones o aproximaciones profesionales a ciertos casos clínicos, que no son reales, sino composiciones o desfiguraciones que …

Leer más
9.330 CLP eBook PDF
Historia de la ciudadanía y representación en Chile (1810-1870): sistemas y prácticas electorales en la construcción de la república
Historia de la ciudadanía y representación en Chile (1810-1870): sistemas y prácticas electorales en la construcción de la república
Paulo César Recabal Fernández
Esta investigación estudia la historia de la ciudadanía y representación política en nuestro país desde 1810 hasta 1870, década esta última en que se cierra un período político autoritario iniciado hacia 1829, así como los sistemas político-electorales y las prácticas electorales del período. Este estudio histórico y jurídico apunta a conocer la mixtura de concepciones hispanas y francesas, en cuanto a ciudadanía y representación, que convivieron en los primeros años de vida republicana en nuestro país. 
8.887 CLP eBook PDF
Dem Kolumbus säi Bréif (La Carta de Colón)
Dem Kolumbus säi Bréif (La Carta de Colón)
Juan José Antequera Luengo

Traducción al luxemburgués de la famosa epístola colombina, primer documento
de la Historia de América. El luxemburgués o letzebúrgico, lengua de
Luxemburgo, coexiste en este pequeño ducado europeo con el francés y el
alemán.

2.000 CLP eBook PDF
Trascendencia científica de Jorge Juan Santacilia
Trascendencia científica de Jorge Juan Santacilia
Diego García Castaño

En este libro encontramos esencialmente un estudio sobre Jorge Juan como científico. En él se analiza la trascendencia en la Ciencia de sus trabajos sobre la forma de la Tierra, en los que aplicó el Cálculo Infinitesimal que acababa de crear Newton. El autor, tan solo con la paciencia del investigador, con la deferencia en forma de claridad para con el lector, nos ofrece en los capítulos XI y XII la perfecta combinación de métodos geométricos y astronómicos empleados en la medición de la longitud del grado de meridiano contiguo al Ecuador, y que fue fijado en 110640,42 m. Para …

Leer más
4.130 CLP eBook PDF
Ru Wuj Ri’ Cristobal Colon (La Carta de Colón)
Ru Wuj Ri’ Cristobal Colon (La Carta de Colón)
Juan José Antequera Luengo

Traducción al Kaqchikel de la célebre epístola colombina, escrita en los
apacibles días de vuelta de la primera singladura descubridora, luego impresa
para que sirviese de prueba ante el resto de potencias medievales europeas. El
Kaqchikel es una de las cuatro lenguas mayas mayoritarias en Guatemala. La
traducción se ha realizado sin cambiar el papel semántico de contenido, forma
y accidentes gramaticales, si bien con pequeños ajustes para facilitar su
comprensión. Los cakchiqueles prehispánicos tuvieron sus principales centros
políticos en Chwilá y Iximché, desarrollando una de las más influyentes
culturas mesoamericanas.

Leer más
2.000 CLP eBook PDF
Jorge Mario Bergoglio. Una biografía intelectual
Jorge Mario Bergoglio. Una biografía intelectual
Massimo Borghesi

La formación intelectual de Jorge Mario Bergoglio, cuya exposición y análisis detallado se lleva a cabo por primera vez en esta obra, permite comprender la mirada amplia y de carácter poliédrico que marca el actual pontificado del papa Francisco. Formado en la escuela jesuítica, sobre todo en la francesa, Bergoglio ha asimilado el mensaje de San Ignacio a través de la lectura, al mismo tiempo "dialéctica y mística", que de él hizo Gaston Fessard, un importante filósofo del siglo XX.Es de aquí de donde surge la concepción del catolicismo como coincidentia oppositorum que le llevará al encuentro de la antropología …

Leer más
9.610 CLP eBook PDF
La Carta de Colón. Traducción al Tigriña (Etiopía)
La Carta de Colón. Traducción al Tigriña (Etiopía)
Cristóbal Colón, Juan José Antequera Luengo

Traducción al Tigriña del célebre documento colombino, mediante

el cual se hizo saber al resto de países del Viejo Mundo que España había
descubierto tierras al oeste, más allá del océano tenebroso, lo que después
daría en llamarse América. El tigrino, tigriña o tigrinya, de la región de
Tigray o Tigré, en Etiopía, es un idioma de origen semita difundido entre los
pueblos del grupo abisinio, constituyendo la tercera parte de la población del
país. Habitan en las regiones septentrionales, mientras que el sur es ocupado
por los galla y los sectores limítrofes con Sudán por negroides, somalís,
sidamas …

Leer más
2.000 CLP eBook PDF
Chiloe
Chiloe
Charles Darwin
Edición bilingüe e ilustrada. Este libro contiene las observaciones sobre las islas de Chiloé, en el sur de Chile, tomadas de la célebre obra Viaje de un naturalista alrededor del mundo de Charles Darwin (1809-1882). A través del relato de sus extensas travesías a pie, a caballo y en bote por estas islas, el famoso naturalista inglés entrega un diario de viaje en que “demuestra además de su gran capacidad de observación y deducción, una sorprendente finura estética” (Darwin escritor, El Mercurio 8/12/2000).
4.393 CLP eBook PDF
Kei Jajen Na Colon (La Carta de Colón)
Kei Jajen Na Colon (La Carta de Colón)
Cristóbal Colón, Juan José Antequera Luengo

Traducción al Tehuelche Septentrional de la Carta de Colón, cuyo único
ejemplar que ha sobrevivido a los rigores del tiempo, datado en abril de 1493,
se custodia en The New York Public Library, Office of Special Collections.
Tehuelche septentrional, _aonikallen_, _aonikenk_ -«gente del sur»-, etnia
casi extinta de la Patagonia argentina, es la lengua de los indígenas situados
al norte de los que avistó Magallanes en las costas atlánticas australes de
Suramérica y que exploradores posteriores imaginaron como gigantes. Pocos
representantes puros de estos patagones habitan las provincias de Chubut y
Santa Cruz, en Río Blanco, Chalia, Cordón del Cantao, …

Leer más
2.000 CLP eBook PDF
Ny Taratasin’i colomb (La Carta de Colón)
Ny Taratasin’i colomb (La Carta de Colón)
Cristóbal Colón

Traducción al Malgache de la Carta que el descubridor Cristóbal

Colón escribió para anunciar el hallazgo de tierras allende el océano durante
su primer viaje. El Malgache es la lengua oficial de Madagascar, isla situada
a unos 400 km al Este de la costa suroriental africana. Netamente retórica,
está relacionada con las de Malasia e Indonesia. Corresponde al grupo
occidental de los idiomas malayos. Sus dialectos más extendidos son el hova o
ancova, el sacalavo y el betsimisaraca.

2.000 CLP eBook PDF
Elementos 25 a 36 de un total de 458
Aviso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios analizando su navegación en nuestra web y cómo interactúa con nosotros y poder mostrarle publicidad en función de sus hábitos de navegación. Para consentir su utilización, pulse el botón “Acepto”. Puede obtener más información consultando nuestra Política de Cookies.