Introduce tu nombre de usuario y tu contraseña:
Una novel·la ambientada a la Itàlia medieval protagonitzada per una dona que farà l'impossible per salvar a qui més estima.
El segle X arriba a la seva fi, i mentre el tron papal és ocupat per un adolescent capritxós i llibertí, la resta d'Itàlia es desfà en lluites internes i el camp és una terra de ningú on s'imposa la llei del més fort.
Quan la fama de l'extraordinària bellesa de l'Anna, la filla de quinze anys d'una família de pagesos pobres, arriba a les orelles del jove papa Joan, sobre la llar de la noia plana l'amenaça d'un …
Una novel·la ambientada a la Itàlia medieval protagonitzada per una dona que farà l'impossible per salvar a qui més estima.
El segle X arriba a la seva fi, i mentre el tron papal és ocupat per un adolescent capritxós i llibertí, la resta d'Itàlia es desfà en lluites internes i el camp és una terra de ningú on s'imposa la llei del més fort.
Quan la fama de l'extraordinària bellesa de l'Anna, la filla de quinze anys d'una família de pagesos pobres, arriba a les orelles del jove papa Joan, sobre la llar de la noia plana l'amenaça d'un senyor cruel que pretén vendre-la com a esclava per a la depravada cort romana.
L'Anna, encara que aconsegueix escapar del seu destí, presencia com la seva família és massacrada i el seu germà Martello és capturat. Aleshores decideix que farà el que calgui per rescatar-lo i, amb una determinació indòmita, marxa a buscar-lo i s'endinsa en un món hostil i brutal.
Durant el periple trobarà un cavaller amb un passat obscur i un present encara més misteriós, un savi erudit que té a l'abast recursos insospitats i un jove alegre i audaç. Una estranya companyia amb la qual l'Anna intentarà endinsar-se en els palaus més secrets de Roma per trobar el seu germà i dur a terme la seva venjança.
SANTI LAGANÀ va néixer el 1954 a Reggio Calàbria, a Itàlia, i es va llicenciar en Dret a la Universitat de Siena el 1978 i va treballar durant molts anys en un dels bancs italians més importants. En l'actualitat gaudeix viu al camp, a Cerveteri, on pot conrear les seves aficions de sempre: la lectura, l'escriptura i la bicicleta. Ferro i sang és el seu debut en el gènere de la novel·la històrica, fruit d'un apassionat estudi de l'Alta Edat Mitjana al qual ha dedicat els últims anys.
Ressenyes:
«Un llibre intens, potent i profund que aconsello llegir assaborint-lo sense pressa.»
La testa fra i libri
«La valentia, la determinació, l'orgull i les ganes de viure presents en aquesta novel·la la converteixen en una història complexa i gens predictible, amb una escriptura intensa i atenta a tots els personatges i a una història que resultarà inoblidable… La intensitat i la majestuositat d'aquestes pàgines porta el lector al descobriment de tot un món.»
Il mondo di sopra
«Ambientacions molt cuidades i personatges ben traçats, dels pagesos als nobles i cardenals, passant pels bàrbars i els sarraïns… Recomano [el llibre] a tots els lectors, absolutament a tots.»
Il club delle lettrici compulsive
«Una novel·la de potència extraordinària… La ficció es fon amb la realitat històrica en una trama apassionant i absorbent en la qual una dona es converteix en símbol i heroïna d'un període difícil, que encara ho és més per la seva condició.»
In Punta di Carta
«Una història que arrossega, que absorbeix, que emociona... Són pàgines que contenen molta violència, però encara més esperança.»
The Shelter of Books
«Una novel·la que indueix a reflexionar sobre el món d'ahir i d'avui, i sobre els drets que ara tenim gràcies a dones com l'Anna, que no es van doblegar als homes que les volien vulnerables i fàcils de dominar.»
Non solo Il libro dello scrittore
«L'aconsello a tots els afeccionats al gènere històric que estimin les aventures.»
Gli occhi del lupo
Aquesta primera novel·la de joventut de Joël Dicker va guanyar el Premi d'Escriptors Ginebrins del 2010, dos anys abans queel serventes La veritat sobre el cas Harry Quebert, traduït a quaranta-dos idiomes, el convertís en un fenomen literari global.
Amb Els últims dies dels nostres pares, la seva primera novel·la, Joël Dicker ens descobreix la desconeguda història del SOE, una unitat dels serveis secrets britànics creada l'any 1940 que entrenava joves de diferents països europeus per enviar-los després a organitzar les xarxes de la resistència i a realitzar accions de sabotatge i d'espionatge des de l'altra banda de les …
Aquesta primera novel·la de joventut de Joël Dicker va guanyar el Premi d'Escriptors Ginebrins del 2010, dos anys abans queel serventes La veritat sobre el cas Harry Quebert, traduït a quaranta-dos idiomes, el convertís en un fenomen literari global.
Amb Els últims dies dels nostres pares, la seva primera novel·la, Joël Dicker ens descobreix la desconeguda història del SOE, una unitat dels serveis secrets britànics creada l'any 1940 que entrenava joves de diferents països europeus per enviar-los després a organitzar les xarxes de la resistència i a realitzar accions de sabotatge i d'espionatge des de l'altra banda de les línies enemigues.
Després de ser reclutats a través de la resistència francesa i de superar un duríssim període d'entrenament per diferents punts d'Anglaterra, nou joves francesos s'infiltren a la França ocupada i aprenen a conviure amb la por, l'enyorança i la mort en una novel·la que parla també de l'amistat, la força del «nosaltres» i el vincle sagrat amb els pares.
Amb un rigorós treball de documentació, Dicker és dels primers d'abordar la història d'una organització que durant molts anys va ser un secret i que va contribuir a les importants operacions que van posar fi a la Segona Guerra Mundial.
Què n'han dit:
«Dicker no només demostra conèixer a fons el tema sinó que es compromet amb els personatges, es torna líric. Transmet amb força el poder reconfortant d'aquest "nosaltres" que sorgeix en les hores crítiques de la història.»
Emmanuel Gehrig, Le Temps
Una novel·la preciosa, tremendament humana i emocionant, que descriu les peripècies d'una nena alemanya de nou anys des que és donada en adopció per la seva mare, fins el final de la Segona Guerra Mundial.
La Liesel va començar la seva brillant carrera de lladre als nou anys. Tenia gana, robava pomes, però el que més li interessava eren els llibres. Potser més que robar-los els salvava. El primer fou el que havia caigut a la neu al costat de la tomba on acabaven d'enterrar el seu germà, quan anaven cap a Molching, prop de Munich, on els esperaven …
Una novel·la preciosa, tremendament humana i emocionant, que descriu les peripècies d'una nena alemanya de nou anys des que és donada en adopció per la seva mare, fins el final de la Segona Guerra Mundial.
La Liesel va començar la seva brillant carrera de lladre als nou anys. Tenia gana, robava pomes, però el que més li interessava eren els llibres. Potser més que robar-los els salvava. El primer fou el que havia caigut a la neu al costat de la tomba on acabaven d'enterrar el seu germà, quan anaven cap a Molching, prop de Munich, on els esperaven els seus pares adoptius. El segon llibre, temps després, el trauria de les flames d'una de les moltes fogueres que encenien els nazis.
Al carrer Himmel, la petita Liesel va trobar la millor família que es pugui somiar: Rosa Hubermann, una dona de mal geni però amb un cor immens. Hans Hubermann -potser el personatge més encantador de la novel·la-, pintor de parets, acordionista alegre i fumador empedreït. I els dos amics de la Liesel: Rudy Steiner, el veí un any més gran, mig desnodrit però un argent viu amb qui comparteix mil aventures. I Max Vandenburg, el jueu boxejador que viu amagat al soterrani.
Una història inoblidable i emocionant. Vides que s'entortolliguen les unes amb les altres sota els ulls pacients d'un espectador-narrador excepcional, la Mort: sarcàstica, però comprensiva, que fins i tot en la foscor més negra va a la recerca d'acolorits fragments de bellesa.
Què n'han dit...
«Desconcertant, intrigant, triomfant i tràgica. És una novel·la magistral que talla la respiració. No em cansaré de recomanar-la.»
The Guardian
«Un cant a l'amor per la lectura, als lligams familiars, a la solidaritat humana.»
Le Monde des Livres
«Un d'aquests llibres que et canvien la vida, perquè ofereix poderosos motius d'esperança.»
New York Times
«És admirable com aquesta novel·la pot descobrir la bondat que s'amaga en un món cruel.»
Booklist
Mai un llibre en català havia protagonitzat una sortida tan fulgurant en l'àmbit internacional. Publicant en 37 llengües. La segona novel·la de Sánchez Piñol confirma la qualitat i l'amplitud de l'èxit d'aquest escriptor.
Mai no som infinitament lluny d'aquells qui odiem. Per la mateixa raó, doncs, podríem creure que mai no serem absolutament a prop d'aquells qui estimem.
Quan el van desembarcar a la platja amb una xalupa, el va sorprendre que l'únic habitant de l'illa no sortís a rebre'l. Però aviat descobreix que apareixen cada nit molts visitants misteriosos i amenaçadors. Des d'aquest moment, la seva vida -que …
Mai un llibre en català havia protagonitzat una sortida tan fulgurant en l'àmbit internacional. Publicant en 37 llengües. La segona novel·la de Sánchez Piñol confirma la qualitat i l'amplitud de l'èxit d'aquest escriptor.
Mai no som infinitament lluny d'aquells qui odiem. Per la mateixa raó, doncs, podríem creure que mai no serem absolutament a prop d'aquells qui estimem.
Quan el van desembarcar a la platja amb una xalupa, el va sorprendre que l'únic habitant de l'illa no sortís a rebre'l. Però aviat descobreix que apareixen cada nit molts visitants misteriosos i amenaçadors. Des d'aquest moment, la seva vida -que haurà de compartir amb el brutal Batís Caffó i Aneris, la de la pell freda- es converteix en una lluita frenètica amb ell mateix i amb els altres, on es barregen els sentiments de rebuig i de desig, de crueltat i d'amor, de por i d'esperança.
Ressenyes:
«Després de The Narrative of Arthur Gordon Pym d'Edgar Allan Poe, ben poques vegades havíem experimentat alhora un calfred, un neguit i una fascinació semblants.»
Pere Gimferrer
«El que ens narra Sánchez Piñol és permanent suggestiu.»
Ferran, S & G. Editors (Nova York)
«Me persigue después de haberlo leído. Un libro espléndido.»
Enrique Vila-Matas
«És la meravella de les meravelles. Estic completament fascinat.»
Fischer Editors (Frankfurt)
«Su éxito no solo se explica por sus virtudes literarias, también por su excepcionalidad.»
Toni Soler, La Vanguardia
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios analizando su navegación en nuestra web y cómo interactúa con nosotros y poder mostrarle publicidad en función de sus hábitos de navegación. Para consentir su utilización, pulse el botón “Acepto”. Puede obtener más información consultando nuestra Política de Cookies.