Cien microcuentos chilenos correspondientes a 53 autores, entre ellos: Vicente Huidobro, Adolfo Couve, Antonio Skármeta, Pía Barros, Alejandro Jodoroswky, Marco Antonio de la Parra, Floridor Pérez, Andrea Maturana, Lina Meruane y Jorge Díaz.
Panamá sin yanquis y Pulgas y cucarachas son los primeros cuentos que el escritor argentino publica en Chile. Washington Cucurto es el escritor joven más leído, más celebrado y más injuriado, según sus propias palabras, de Argentina. En 2002 fundó Eloísa Cartonera, un sello de trabajadores cartoneros que difunde literatura latinoamericana contemporánea. Textos suyos fueron recogidos en numerosas antologías e imposiblemente traducidos al alemán, al ingles, al persa, al chino y al coreano. A comienzos de los 90 escribió un par de textos que son considerados clásicos de la cultura argentina: Zelarayán, La máquina de hacer paraguayitos, Cosa de negros, …
"Hoy veo la vida con los ojos de un navegante y mi barco me acompaña en este viaje incierto. Salen a mi encuentro espejos y espejismos, pero también, una mágica realidad que me viene a buscar cada día y cada noche.
En esta novela histórica conocemos a Rosario Puga, la madre del hijo no reconocido de Bernardo OHiggins, es un relato que completa la biografía del héroe nacional y entrega detalles sobre aquello que sobrevive en el rumor y la leyenda. OHiggins es un hombre con riquezas y debilidades, que sufrió su realidad de huacho y, que sin embargo, transmite a su hijo la misma desdicha. El relato es entretenido, muy bien documentado y posee todo el sabor literario que su título nos adelanta. Déjame que te cuente completa la biografía al contarnos la historia desde el discurso imaginario y desde …
Este texto se desarrolla como un relato de intimidades relevantes. Hay varios pasados oscuros o tenebrosos, hay un país impiadoso, cuerpos débiles y un futuro que no promete sino más oscuridad. Este relato promete no enseñarnos nada, cumplir con ello es su gran mérito. Lo difícil de alcanzar es una literatura que no se arrogue la verdad. Esta novela habla en ese idioma.
"""Tres generaciones que equivalen casi a los treinta años que separan al Golpe de Estado del año dos mil, susurran una historia que rima con la historia reciente de Chile, alegorizada y fantasmal, construyendo desde la oralidad que resistió la catástrofe escrituraria un territorio, un campo de batalla en el que la lengua y sus posibilidades de nombrar la muerte, el fracaso y el horror, tanto en tiempos de la aniquilación como de una fementida democracia, se exhibe intransitiva, incapaz, aunque lejana a la bárbara importación de teorías europeas como la que quiso leer Auschwitz. Luminoso olvido, más que otra …
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios analizando su navegación en nuestra web y cómo interactúa con nosotros y poder mostrarle publicidad en función de sus hábitos de navegación. Para consentir su utilización, pulse el botón “Acepto”. Puede obtener más información consultando nuestra Política de Cookies.