Buy
Bookshop
Reescrituras fÌlmicas
AnonymousUser
Index
Reescrituras fÌlmicas
Portada
Créditos
Presentación
I. CUESTIONES TEÓRICAS
Sobre reescritura y nociones conexas. Un estado de la cuestión
Teoría y práctica de la reescritura filmoliteraria
El arte y el cine, entre transcripción y reescritura (Por una semiótica transversal)
II. DE LA LITERATURA AL CINE:
‘Don’t talk, just do it’. La palabra frente a la imagen o el monólogo como problema (El caso de las adaptaciones shakesperianas)
La traducción de la intimidad psíquica a la pantalla
La novela en el cine mudo. Blasco Ibáñez y su adaptación de Sangre y Arena (1916)
Sleuth. La meta-reescritura fílmico-teatral Más sobre el método comparativo semiótico-textual)
Más allá de la adaptación. Del mito a la parodia nacional: Don Juan mistificado
Diversidad y riqueza del cine africano subsahariano. Reescrituras, transescrituras, intertextualidades
III. NUEVOS ÁMBITOS:
El cómic Persépolis y su reescritura fílmica
La reescritura cinematográfica de las series de televisión. Regreso a Corrupción en Miami
La adaptabilidad como norma del repertorio audiovisual de la cultura de masas. El caso Bourne-XIII.
¡Jugad, jugad, malditos! Videojuegos y cine. Deslindes teóricos para un estudio intermedial
Del videoclip a las trayectorias del audiovisual neobarroco
Stargazing. Reescrituras de Hollywood en el ámbito experimental
IV. APÉNDICE. UNA POÉTICA DE LA REESCRITURA
Juana, Dreyer y yo
Currículum de los autores
In this book:
Content of the Book
My notes
My highlights
Settings
Font:
- Original Font -
Arial
Courier
Georgia
Palatino
Sans Forgetica
Tahoma
Times New Roman
Verdana
Text size:
Aa
Aa
Reset text size
Background color:
Aa
Aa
Aa
Aa
Interface language:
English (US)
English (UK)
Español
Català
Bookmarks
Highlights
Notes
Facebook
Twitter
LinkedIn
Dictionary
Wikipedia
1
Reescrituras fÌlmicas
·